สามก๊ก ฉบับเจ้าพระยาพระคลัง (หน)
สามก๊ก ฉบับเจ้าพระยาพระคลัง (หน)

สามก๊ก ฉบับเจ้าพระยาพระคลัง (หน)

สามก๊ก ฉบับเจ้าพระยาพระคลัง (หน) เป็นแม่กองแปล ตั้งแต่ พ.ศ. 2345 และเป็นร้อยแก้วของไทยที่ได้รับการตีพิมพ์มาตั้งแต่ พ.ศ. 2417 ก่อนที่จะสังคมไทยจะได้อ่าน ความพยาบาท นิยายแปลโดยแม่วัน และ ละครแห่งชีวิต โดยหม่อมเจ้าอากาศดำเกิง รพีพัฒน์ ซึ่งถือเป็นนิยายเล่มแรกของวงวรรณกรรมไทย จึงเป็นนิยายร้อยแก้วที่เก่าแก่ที่สุดในสังคมไทย สำนวนภาษาตลอดจนค่านิยมดั้งเดิมล้วนปรากฏอยู่ทั่วไปในสามก๊ก ชนชั้นนำไทยแต่เดิมก็ถือว่าสามก๊กเป็นตำราการเมืองเสียด้วยซ้ำ คติทางสังคมหลายอย่างก็ถอดแบบมาจากสามก๊ก หนังสือเรื่องนี้จึงน่าเสพและศึกษาไปพร้อม ๆ กัน

สามก๊ก ฉบับเจ้าพระยาพระคลัง (หน)

สำนักพิมพ์ หลายสำนักพิมพ์
ประเภท วรรณกรรมจีนอิงประวัติศาสตร์
ชื่อเรื่องต้นฉบับ 'ซันกั๋วหยั่นอี้ (ภาษาจีน) หรือ
สามก๊กเอี้ยนหงี (ภาษาฮกเกี้ยน)
ประเทศ ไทย
ผู้ประพันธ์ ล่อกวนตง
ชนิดสื่อ พงศาวดารจีน
ภาษา ภาษาไทย
ผู้แปล เจ้าพระยาพระคลัง (หน)

ใกล้เคียง

สามก๊ก สามก๊ก โจโฉแตกทัพเรือ สามก๊ก (ละครโทรทัศน์ พ.ศ. 2537) สามก๊ก (ละครโทรทัศน์ พ.ศ. 2553) สามก๊ก (มังงะ) สามก๊ก มหาสนุก สามก๊ก ขุนศึกเลือดมังกร สามก๊ก ฉบับเจ้าพระยาพระคลัง (หน) สามก๊ก เทพเจ้ากวนอู สามก๊ก ตอน แบ่งแยกแผ่นดิน